martes, 18 de mayo de 2010

Fernández Advertising

"Este Nextel que tengo aquí, fue fabricado aquí, en Tierra del Fuego, es el número uno, me lo dieron emblemáticamente, no lo voy a usar porque la verdad que no uso estos adminúsculos pero lo voy a conservar como una prueba..."
"Y también me traje otro, este es de Samsung, una marca importantísima a nivel internacional, que también me obsequiaron, espero que nadie me denuncie, porque siempre cuando recibo estos obsequios siempre alguien se presenta…esto no lo voy a poder abrir…a ver abrimeló Julio…que si me rompo la uña que es mía, no…"
"...primer empleo joven, para jóvenes de 18 a 24 años…¿A 24 Antonio? A 24 años que van a ganar un 30% menos del salario que gana un oviono de la Obrera Metalúrgica, pero que es un muy buen salario igual..."
"Por eso hablemos en serio, pongámonos a hablar de las cosas profundas en serio, sentémosno y digamos las cosas como son..."

Esto lo dijo el 15/03/10 en la inauguración de las obras del segundo gasoducto submarino del Estrecho de Magallanes, en Tierra del Fuego.
Además de los "chivos" en favor de empresas tecnológicas, nuestra oradora en jefe dice, en el primer párrafo, que le dieron el celular "emblemáticamente"; entonces, debemos suponer que de ser así, la caja estaba vacía...o lo que está vacío es ese adverbio...y acto seguido califica al aparato como un "adminúsculo": bueno, Cris...tampoco es tan chiquito como para justificar semejante patinada...¿No será un "adminículo"?
Y en el segundo párrafo abre el paraguas por una posible denuncia en su contra...el calavera no chilla, Cris...si al menos leyeras el art.18 de la ley 25.188 (Etica en la Función Pública) comprenderías que no podés quedarte con esos "adminúsculos"....
El tercer párrafo plantea un curioso interrogante: ¿Qué será un "oviono"? ¿Un trabajador metalúrgico extraterrestre? Ayude, Moyano...
Estimado lector, como ella misma dice en el último párrafo, "sentémosno" a escucharla:

5 comentarios:

CGL dijo...

Matemosno y listo...

Oviono: Dícese a la palabra inventada por mandataria, excedida en la ingesta de psicotrópicos...

no te digo!

Insisto... Cuando le van decir que se esta yendo al pasto, cada puta vez que habre la Bocota...

salu per tutti!

Unknown dijo...

Está cumpliendo con los pronósticos más optimistas. Día a día mete la pata más y más profundamente confirmando que mañana va a ser peor.
Entre las palabras que inventa que ni neologismos son y las que no sabe como se usan, pero igual las mecha, cada discurso es un "puema". Por ejemplo ese "abrimeló" merece una mención especial y la costumbre de tratar cancheramente a quienes la acompañan son compendios de la cultura cambalache más acendrada.
Si no supiera de dónde ha salido yo estaría haciendo estudios tratando de descubrir a qué tribu pertenece (con perdón de los indígenas).
Con repecto al término "oviono" no opino porque no encontré la palabra ni en Wikipedia. Ha de ser un dialecto de los yaganes que no ha sido estudiado. De todos modos, una más y son...
¿De verdad insiste en que es abogada? ¡Què flaco favor le hace a la Universidad de La Plata! Porque dice que allí se recibió.

Dan dijo...

Y pensar que a esta Señora la escucha una multitumbre de gente…
Y entre esa multitumbre yo, que no había prestado suficiente atención…
Esta Señora pretende imitar a Peperino Pómoro?
O solo son elucubriaciónes y trunguliéncias mías?

Éste adminúsculo llamado computadora, nos permite compararlos:

http://www.youtube.com/watch?v=sdcCK-Zj-wA

Quiero la opinión de ustedes… sentémosno y digamos las cosas como son…

Anónimo dijo...

Hola, no se que es un oviono, pero el otro día fui a Aeroparque a ver despegar los abreros, estaban de lindos!

Saludos!

Mimí de Suiza dijo...

Cristina, la tolosita, habla un lenguaje extraño.
Cuando asistí a la UBA, hace muchísimos años, durante la presidencia de la Sra. Isabelita, Doña Ma. Estela M. de Perón, en la facultad de ingeniería nos agregaron al cúmulo de materias que había en el programa, una más: Literatura.
En esa materia había un libro de texto de Borges, porque como la Sra. Isabelita, sin hacer comparaciones con otra presidente argentina, posiblemente en su vida leyó dos libros completos, de tapa a tapa, ella no sabía que Borges fue humillado por Juan Domingo al otorgarle el cargo de Inspector de Aves y Conejos.
El librito se titula El lenguaje de Buenos Aires, se trata simplemente de descifrar el significado de tantas palabras de uso cotidiano en Buenos Aires, de las que poca gente conoce el origen.
Pucho: palabra quechua que significa resto, pedacito. Una amiga peruana (que habla quechua) se sonrió cuando dije la palabra pucho.
Yuta: derivada de yunta, para referirse a los policías que siempre iban de a dos, como los bueyes en yunta.
Oviono: palabra de extraño significado, pronunciado por Cristina en un discurso. Se desconoce el origen, el uso, la acepción, la conjugación, solamente disponemos del género, masculino, si no corresponde a las excepciones de la regla, como la mano. Como la Sra. dijo "un oviono" confiamos en que es del género masculino.
Adminúsculo: úsese como adminículo, la gente no entiende de qué se trata.
Sentémosno: versión Minguito Tinguitela, que utiliza la presidente para generar confianza, acercarse a las masas y dejar en claro que es abogada.
Emblemático: el título de abogada de Cristina.